Literarna kavarna: Maja Gal Štromar

Literarna kavarna

V Literarni kavarni je bila tokrat gostja Maja Gal Štromar, vsestranska umetnica, igralka, pesnica in pisateljica, prevajalka, gledališka pedagoginja, dramatičarka, profesorica retorike, scenaristka, moderatorka ter režiserka. Izdala je 13 avtorskih knjig, nazadnje roman “Ženska drugje”, ki je bil nominiran za nagrado Kresnik 2018. Prav o slednjem je tekla beseda na Literarni kavarni v ponedeljek, 27. januarja 2020, v Knjižnici Domžale. S pisateljico se je pogovarjala Tadeja Rode Teran.

Gostja v Literarni kavarni Maja Gal Štromar je o knjigi “Ženska drugje” dejala, da je to roman o treh zelo različnih ženskah: Slovenki Marjuti, nekoliko preobilni kuharici in nerealizirani ljubiteljici literature, nemki Ute, lepotici, ki se iz koristoljubja poroči z direktorjem pogrebnega zavoda, ter prevajalki in tolmački Gundegi, latvijki, ki je poklic, v katerem je uspela, ne veseli in se zato zateka k peki slaščic. Gostja pogovornega večera pove, da tudi sama zelo rada kuha, zato tudi ne preseneča, da vse tri zgodbe v knjigi najočitneje povezuje kulinarika, ki je v vse pripovedi vpeljana skozi bogato in razvejeno metaforiko, da roman dobesedno »zadiši«, vse tri glavne knjižne junakinje  pa so tudi popotnice po notranjih ali zunanjih evropskih zemljevidih v iskanju razrešitve osebnih težav, pa tudi še odprtih ran polpretekle zgodovine, kot je holokavst.

Voditeljica Literarne kavarne Tadeja Rode Teran je povedala nekaj besed tudi o avtorici Maji Gal Štromar, ki je izredno vsestranska umetnica, saj se udejstvuje kot igralka, pesnica, pisateljica in prevajalka, gledališka pedagoginja. Na ljubljanski Filozofski fakulteti je študirala romanistiko – francoščino in italijanščino. Iz Ljubljane je odšla v Pariz, kjer je na Mednarodni šoli za gledališče Jacquesa Lecoqa zaključila študij gledališke igre. Kot dramska igralka je bila nekaj let stalno angažirana v SLG v Celju in v Drami SNG v Mariboru, gostovala pa je tudi v mnogih drugih gledališčih in izvedla številne avtorske projekte. V zadnjem času piše radijske igre za odrasle in otroke ter dramska besedila za otroške gledališke predstave. Po rodu je Koprčanka, živi pa v Ljubljani in deluje kot svobodna umetnica. Kot gledališka pedagoginja vodi različne delavnice po Sloveniji in v tujini.

V nadaljevanju pogovora so obiskovalci izvedeli izvedeli, da berljivost romana izjemno zvišuje njegova razdeljenost na tri dele. V vsakem spoznamo eno od pripovedovalk, zato bi lahko roman razumeli tudi kot trojico treh zgodb, ki se v eno povežejo le bežno in površno. Tri ženske, tri različne zgodbe, a med seboj povezane, kar v prebiranju knjige izvemo šele na koncu v epilogu. Zelo različni značaji treh protagonistk so prikazani slikovito, z barvitim in sočnim, bravuroznim jezikom, zabavno, a s prefinjenim občutkom za značajske odtenke. Marjuta v ustrežljivosti, zavrtosti zaradi debelosti in slovenski že kar pregovorni slabi samopodobi, le napol sledi sanjam in svoji nadarjenosti. Prelepa Nemka Ute je hladna in kruta preračunljivka brez vesti, vse za denar in varno preskrbljenost. Latvijka Gundega, sicer prevajalka in tolmačka, pa se boleče sooča s preteklostjo in nepredelanimi in  neodžalovanimi vojnimi grozotami nad Judi. Posebnost pripovedi so kulinarični vložki, recepti, kamor se vse tri ženske občasno zatekajo. Zgodbe prihajajo iz različnih evropskih krajev, a se lahko berejo in razumejo kot ena, gledana z različnih vidikov oziroma kot večplastnost ene same osebe. Pisateljica in vsesplošna umetnica sama pravi: »Beseda je rdeča nit mojega ustvarjanja. Le v različnih agregatnih stanjih je.«

Pogovor z Majo Gal Štromar, si lahko ogledate v zgornjem videu.

Avtor: Miro Pivar; Foto, video: Miro Pivar

Komentarji uporabnikov
Tagi