Jakob J. Kenda: EVROPA: SEVER, SEVEROZAHOD

Jakob J. Kenda je slovenski prevajalec, literarni zgodovinar, pisatelj in kulturni menedžer. Slovenskim bralcem je znan predvsem kot prevajalec mladinskih fantazijskih romanov o Harry Potterju, ki so doživeli velikanski uspeh. V zadnjih letih se je mojster besede in navdušen pohodnik posvetil potopisnim romanom.

Leta 2018 je izšla Apalaška pot, v kateri Kenda popisuje svoje štiri mesece dolgo potovanje po »materi vseh poti«, ki je dolga 3500 km in se razteza čez 14 ameriških zveznih držav na vzhodu ZDA. Ob pohodniških izkušnjah, ki so zajemale tudi obilico višinskih metrov, avtor popisuje sodobno ameriško stvarnost, ki precej odstopa od obljubljene dežele. Leto pozneje se je lotil novega podviga, in sicer je skupaj z otrokoma in prijatelji prehodil Slovensko planinsko transverzalo in bil prvi, ki jo je sklenil v krožno pot. Knjiga Transverzala je izšla leta 2020 in sprožila val zanimanja za slovensko transverzalo v Sloveniji in po svetu. Poleg klasičnega potopisa knjiga vsebuje prigode ob druženju s sopotniki in drugimi planinci ter predvsem otroki, ki se na takšnem pohodu pokažejo v novi luči.

V svoji tretji knjigi, Evropa: sever, severozahod, se je neutrudni popotnik in pohodnik odpravil v Skandinavijo in potem na Škotsko. Predvsem po drugi peš, z nahrbtnikom in šotorom. A v nasprotju z Apalaško potjo, ki jo je v treh mesecih prehodil sam, sta mu tokrat družbo delala Norvežan Christian, ki je stik s Kendo navezal prav zaradi Transverzale, in Sorcha, Škotinja, s katero sta se srečala že med prvim Kendovim potovanjem po Škotski, na katerega se je odpravil po koncu srednje šole.

V prvem delu potopisa se Kenda z družino odpravi v Skandinavijo, kjer jim Norvežan Christian kot domačin predstavi temeljne zakonitosti skandinavske družbe – predvsem egalitarizem in popoln umik osebne svobode v zasebno, od koder izvira tudi skandinavska zadržanost. Vse te razlage pa tudi opise narave avtor vzporeja s primeri iz del Astrid Lindgren – Pike Nogavičke, Ronje in Bratov Levjesrčnih.

Po koncu družinskih počitnic se avtor s sopotnikom odpravi na Škotsko, kjer se jima pridruži še Škotinja Sorcha. Skupaj se najprej odpravijo na Pot po otoku Skye, njihov glavni cilj pa je Pot k Rtu Wrath. Kenda med opise poti, čudovito lepe narave in muhastega škotskega vremena mojstrsko vpleta osebni zgodbi obeh sopotnikov, svoja razmišljanja, legende in mistična doživetja. Izvemo tudi veliko o zgodovini Škotske, načinu življenja in političnih prepričanjih prebivalcev. Preko pogovorov z domačini, prijatelji in naključnimi mimoidočimi nam avtor predstavi družbene in gospodarske spremembe v škotski družbi, življenje na podeželju in težave, s katerimi se srečujejo sodobni kmetje.

Knjiga je všečen preplet potopisa, pohodniških izkušenj, osebnih zgodb in družbeno-zgodovinskega ozadja dežel na severu in severozahodu Evrope. Opremljena je s preprostimi zemljevidi, ki ponazarjajo prehojeno pot. Kenda s knjigo EVROPA: SEVER, SEVEROZAHOD uvaja evropski cikel potopisnih romanov, kjer bo vsak roman predstavljal posamezno območje Evrope.

Tišina severozahoda Škotske ni pogojena samo z njeno odročnostjo in bornimi razmerami, ki ne omogočajo preživetja niti večjemu številu divjih živali. Ne gre torej za tišino, kakršno lahko slišiš na drugih, živemu še bolj negostoljubnih krajih, recimo v puščavi. Tam je mnogo ostrejša in povsem odvisna od tega, da obmiruješ, sicer celo razločneje zašušti vsak tvoj gib. Na Višavju in otokih pa ni okoli tebe ničesar suhega, da bi pokljalo, škripalo in šelestelo. Vse je obdano s preprogo zelenja, debelo in gobasto. Tudi vsak drug zvok, katerega vir je morda vendar v tvoji bližini – žuborenje potoka, šuštenje spalne vreče v šotoru, sikanje plina v kuhalniku – je zato udušen. In včasih, kadar so atmosferske okoliščine posebej naklonjene popolni tišini, kot so bile tistega jutra, pokrajina deluje kakor ponor zvoka. Celo če sem na svojih odpravah po njej v takšnih razmerah spravil iz sebe vrisk, ki sem ga v svojega razvil v letih pohodov, se je vedno porazgubil. V tem posebnem ozračju se Škotska spremeni v deželo brez odmeva, v deželo, ki te vsesa vase. (str. 156)

Avtor: Tadeja Rode Teran, Knjižnica Domžale

Tagi